Myśl na Paschę

22 kwiecień 2016

Myśl na Paschę

As we unite above our differences we will present a model of a prosperous community that thrives because of its diversity, rather than despite it. This is something that the world needs desperately today. We can offer it. We had it when we came out of Egypt, and we can reignite it now and share it with the world. In this we can become "a light unto nations," a beacon of hope for the world.

Gdy jednoczymy się ponad naszymi różnicami, prezentujemy model dobrze prosperującej społeczności, która kwitnie raczej ze względu na jej zróżnicowanie, niż pomimo niego. Jest to coś, czego świat desperacko obecnie potrzebuje. My możemy mu to zaoferować. Cechowaliśmy się tym, gdy wychodziliśmy z Egiptu i możemy to teraz na nowo rozniecić, by podzielić się tym ze światem. Możemy przez to stać się „światłem narodów", latarnią  nadziei dla świata.


Michael Laitman, Jerusalem Post, z artykułu „Passover – a chance to pass over"

Podobne tamatycznie



© | ePatmos.pl